Владимир Александрович Силкин

Владимир Александрович Силкин — поэт, прозаик, журналист, переводчик, сценарист. Заслуженный работник культуры Российской Федерации, лауреат Государственной премии России, Секретарь Правления Союза писателей России, председатель Совета по военно-художественной литературе Союза писателей России.

Владимир Александрович Силкин
Владимир Александрович Силкин

 ПОБЕДА
  
 Сняла шинель под городом Берлином,
 Шла по нему и презирала страх.
 Она, в своём величии былинном,
 Знамёна поднимала на рейхстаг.
  
 Она не знала, кем была для деда,
 Не знала, кем явилась для отца.
 Шла по Берлину светлая Победа,
 Не пряча обожжённого лица.
  
 И в этот день шагали с нею рядом,
 Не видевшие этого лица,
 Защитники Москвы и Сталинграда,
 Исполнившие долг свой до конца.
  
 И без вести пропавшие шагали,
 И в битвах прикрывавший спину тыл.
 И не было ни сил таких, ни стали,
 Чтоб кто-нибудь её остановил.
  
 ЗДРАВСТВУЙ, ЛЮБИМАЯ!
  
 Еду, волнуясь, к тебе опять
 С  тёплого пляжа Крыма я.
 Ты, как всегда, не ложилась спать.
 - Здравствуй, любимая!
  
 Смотришь в лицо мне во все глаза,
 Бойкая, неисправимая.
 Я прохожу на бездонный  вокзал!
 -Здравствуй, любимая!
  
 Многоязычие, плач, как  вой,
 Давка непроходимая.
 Но различаю я говор твой.
 -Здравствуй, любимая!
  
 Я задыхаюсь, и я зову
 Женщину, пусть и  мнимую.
 Дайте пройти и обнять Москву!
 - Здравствуй, любимая!

 ***
  
 Ах ты, старость, глупая, слепая!
 Постареть на свете не хитро!
 Вот уже и место уступают
 Женщины роскошные в метро.
  
 Вот уже и юноши в бейсболках
 Привстают при виде старика.
 Ах ты, юность! Ах ты, балаболка!
 Как же ты сегодня далека!
  
 Поднимает в небо эскалатор,
 У него мальчишеская прыть,
 Но и я, стальной, как экскаватор,
 Я ещё умею землю рыть.
  
 ГОЛУБИ
  
 Словно звёздочки, в небо взошли,
 И порхают себе, и порхают,
 От людей и от грешной земли
 В поднебесье своём отдыхают.
  
 А когда возвратятся назад,
 В этом мире изменится что-то,
 Лишь останутся эти глаза,
  Потрясённые счастьем полёта.
  
 Буду слушать молчание птиц,
 Ведь и этому надо учиться.
 Нет на свете красивее лиц,
 Чем лицо осенённое птицы.
  
 Вон воркует на крыше она,
 Вон как сердце счастливое бьётся!
 Что же нам-то с тобою, жена,
 Эта радость никак не даётся?
  
 Что ж не можем, как птицы, взлететь,
 Что ж не можем земле улыбнуться?
 Мы же можем с тобой не успеть
 И до старости в детство вернуться.
  
 Ох, как сладко воркует сизарь,
 Посвящённый на небе во что-то,
 И смеются, искрятся глаза,
 Потрясённые счастьем полёта.
  
  
 ПРОСТИ, БЕРЁЗА
  
 Склонись ко мне, берёза, и прости,
 Прости за то, что столько зим промчало,
 За то, что ты не раз меня встречала,
 А я не мог найти к тебе пути.
 Склонись ко мне, берёза, и прости.
  
 Какой рассвет! И дали зелены,
 И жерёбенок по лугу несётся,
 И цепь звенит у старого колодца,
 И тётка Поля сына ждёт с войны.
 Какой рассвет и дали зелены.
  
 Мне б это всё по свету пронести,
 Не расплескать из сердца, не утратить.
 Мне этой ноши до скончанья хватит.
 Склонись ко мне, берёза, и прости,
 Мне очень трудно без тебя расти. 
Обновлено: 25 мая, 2021 — 7:21 дп